Avraham ben Xemuel ibn Khasdai

Barcelona, final del siglo XII

Poeta y traductor en hebreo de libros filosóficos, científicos y literarios. Nacido problablemente en Barcelona y residente en el Call barcelonés. Es una de las muchas figuras que hicieron que el judaísmo desarrollado en los territorios
 de habla catalana en época medieval alcanzara las cotas de significación más altas en lo que respecta a la cultura y la ciencia.

Miembro de una familia notable e intelectual, los pocos datos biográficos que nos han llegado son mediante los documentos que configuran la disputa de Maimónides, a raíz de los cuales sabemos que fue un gran admirador y propagador de su doctrina. Khasdai destaca como traductor del árabe. Su obra más importante es Benha-Melekh ve-ha-Nazir (El Príncipe y el Monje), dado que no se trata de una mera traducción del árabe sino de una original adaptación de la conocida obra Barlaam y Josafat, y contiene todos los ingredientes que hicieron del judaísmo catalán uno de los más originales y eclécticos de la época medieval.

Publicaciones